Türkmen diline terjime edilen eserler

Aşaky sanawda dürli halklaryň edebiýatyndan türkmen diline terjime edilen eserleri we makalalary okap bilersiňiz. Sanaw häli-şündi täzelenip dur we biziň internet sahypamyza dolanyp durmagy unutmaň.


Ynam (Iňlis tymsaly)

Ynam (Iňlis tymsaly)

Bir gezek Şöhle Günüň ýanyna baryp: — Men günüň-gününe Ýere baryp gaýdýan, ähli ýeri ýyladýan, ýöne ynsan ýüreginem ýyladyp göresim…

Doly oka
Güneşli myhman (hekaýa)

Güneşli myhman (hekaýa)

Ruslan Piwowarow, belarusly ýazyjy. Maýyl, güneşli, ýekşenbe güni başlandy. Kuýaş entek gözýetimden o diýen bir ýokary göterilmändi, ýöne nurana şöhleleri…

Doly oka
Bagt (polýak tymsaly)

Bagt (polýak tymsaly)

Bu waka üç dogan bilen baglanyşykly. Olar hemişekileri ýaly, gün-güzeranyň gözleginde alys ýurtlara gitmegi ýüreklerine düwýärler. Ýöne maslahat edip, syýahata…

Doly oka
Ýa­ma (He­ka­ýa)

Ýa­ma (He­ka­ýa)

Nikolaý NOSOW, rus ýazyjysy Bobkanyň üýtgeşik balagy bardy: ýaşylymtyl, has dogrusyny aýtsak, esger lybasynyň reňkindedi. Bobka ony örän eý görerdi…

Doly oka
1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17