Торговец книгами / рассказ
Торговец книгами / рассказ
Нужно было найти денег. Денег на билет. Не хватало всего 300 сомони. Для богатого человека 300 сомони деньги небольшие или, как говорит сосед по лестнице дядя Миша, «капля в море», но для Аниса – сумма огромная. Что делать? С этим вопросом уже четвертый день мучается студент-заочник Анис Искандари. Он не ходит на самбо. Не ходит в библиотеку. Ничего не делает, если не считать того, что кушает он три раза в день. Иногда лениво делает зарядку по утрам. Лежит на диване и смотрит в потолок часами. Смотрит, не моргая. Как-будто джин спустится с потолка и подбросит ему этих злополучных 300 сомони.
Мама Аклимо раньше работала в каком-то научно-исследовательском институте, теперь библиотекарем в республиканской библиотеке имени Фирдоуси. Смутно помнит Анис своего отца. Убили его во время гражданской войны, когда Анису было пять лет.
Часто их навещает тётя Азизмо, которая живет в Кумсангире. Три года назад она тоже стала вдовой, как и Аклимо. Её муж работал в Москве на стройке и однажды, споткнувшись на лестнице, упал со второго этажа. Разбился насмерть. Старший его сын Мунис до сих пор находится в Москве. Маме своей он помогает. Среди родственниц Анис больше всех любит тетю Азизмо, а она души в нем не чает.
Однажды она привезла много съестного: мешок картофеля, мешок репчатого лука, ящик яблок и два больших пластиковых ведра помидоров.
Анис бесшумно вошёл в квартиру. От громкого разговора мамы с тётей Азизмо он почему-то насторожился. Судя по голосу из кухни, тётя Азизмо была обижена на маму и почти плачущим голосом говорила:
– Не будь гордой, Аклимо. Твоя зарплата идет на содержание Аниса. В центральной библиотеке работаешь, а ходишь в обносках. Разве это слыханное дело, что я привезу вам овощей из своего огорода, а ты отказываешься.
– Не в том дело. Просто я устала. Не могу слышать сплетни про тебя.
– Так в чем я провинилась ещё?
– Азизмо, не делай невинное лицо. Я все про тебя знаю. Мужа похоронила, и теперь сожительствуешь с каким-то узбеком-лакайцем. Был бы у вас мусульманский никох, я бы так не страдала.
– Аклимо, разве я от хорошей жизни так поступаю. Я молода. Мне нужен мужчина… защитник.
– Согласна. Уговори его на никох. Будешь законной женой.
– Не хочет он этого. Жену боится.
– Значит, он тебя не любит.
– Ещё как любить. Он вообще не ночует у себя дома. Жена у него больная и некрасивая.
– Так вот в чем дело. Неужели ему так трудно пригласить домой муллу, чтобы он по-мусульмански скрестил ваш союз никохем. – И вообще, как твои маленькие дочки на все это смотрят? – Неужели тебе не совестно от осуждающих взглядов соседей?
– Мне трудно, Аклимо. На зарплату заведующего Дома Культуры не могу прокормить троих детей. Хорошо, что Мунис иногда посылает нам денег.
– Это не повод. У тебя есть свой огород, свой сад. Жизнь в городе труднее, чем у вас там в Кумсангире. Я тоже не старая, но я не нуждаюсь в мужиках. После смерти Искандара я думаю только об Анисе. У меня только два любимых мужчины. Обожаемого мужа Искандара похоронила, остался сын Анис.
– Твой обожаемый покойный муж был виноват в твоей бездетности.
– Азизмо! – Как ты смеешь говорить такое!
– Прости меня, Аклимо. Просто мне неприятно, когда ты плохо говоришь о Мингтуре.
– Твой Мингтура живой. О мертвых или хорошо или ничего.
– Не буду больше. Но не забывай: я только ради тебя пошла на это. Отдала тебе своего сына, когда он ещё не насытился материнским молоком. Я и мой покойный Фаррухруз никогда не жалели об этом. Сегодня ты не хочешь принять продукты. Разве я этого заслужила?
– Азизмо, давай больше не будем о старом. Лучше ты попробуй мой пирог.
– Аклимо, какая скучная жизнь теперь наступила. Не жизнь, а одни только проблемы.
– Что поделаешь. Человек, который не имеет проблем, наверное, не из нашего мира.
– Аклимо, я тебе новый джемпер привезла. Кстати, джемпер не подарок от Мингтуры.
– Спасибо, только, знаешь, мне он не идет совсем. Не мой размер. Я не люблю розового цвета, Азизмо. Оставь себе джемпер, ради Бога. После смерти мужа я надеваю только черное, или темно-зеленое.
– Аклимо, я не хочу, чтобы ты и Анис в чем-то нуждались. В конце-то концов, он наш общий сын.
Тихо отворился дверь. В кухню вошел Анис. Поздоровался он с тетей Азизмо и холодным голосом спросил у Аклимо:
– Мама, это правда?
– Ты слышал нас сынок? – спросила у него бледная Аклимо.
– Мама, все это правда? – жалобно спросил опять Анис.
– Правда, сынок, правда, – со слезами в глазах сказала Аклимо.
Анис медленно подошёл к маме, взял платок из кармана и начал вытирать материнские слёзы. Когда мать и сын спохватились об Азизмо, её и след простил.
С того дня Анис сильно изменился. Нет-нет! Он не стал ни грубым, ни скрытным. Наоборот, он стал добрее к маме. Увидев, как ей тяжело, он «таксовал» на старой отцовской машине. По вечерам начал перевозит состоятельных коммерсантов из душанбинского аэропорта в Куляб и Курган-тюбе. Через месяц устроился охранником в одну международную организацию. Работа была хорошая. Сутки он дежурил, а потом два дня отдыхал. Год проработал там. С Нового Года организация больше не подписала с ним контракт. Ходили слухи, что доноры не выделили денег организации, потому что сотрудники занимались пропагандой христианства.
Свыкшись с однообразностью, Анис не любил перемены в жизни. То, что его скучная жизнь после одной вечеринки сильно изменится, он вовсе не ожидал. На вечеринке он познакомился с девушкой. Девушкой его мечты. Туда его пригласил друг Андрей. Они сидели возле бара и болтали. Тут он приметил одну девушку, которая танцевала почти со всеми. «Вертихвостка какая-то», – подумал о ней Анис. В меру захмелевший, он тоже пригласил девушку на танец. Она безотказно начала танцевать с ним. Когда он назвал ей свое имя, она обнажив белые зубы громко засмеялась. «Вертихвостка! Я же знал, что она вертихвостка. Как правильно назвал я её», – опять плохо начал думать о ней Анис.
– Простите меня, пожалуйста. Меня зовут Аниса. В моём имени последняя буква «а» лишняя. Из-за того я и смеялась.
Потом засмеялись оба. Кружились и порхали, словно бабочки на лету. Друзья с удивлением смотрели на них. Со стороны они выглядели чудесно. Оба высокие, стройные, симпатичные и удивительно беззаботные. Лица у них сияли от счастья. Казалось, что счастливее их нет никого на свете. Мастерски они танцевали, как заправские танцоры.
– Послушайте, а вам не кажется удивительным то, что Анис и Аниса танцуют вместе? – сказала Аниса.
– А что тут удивительного?
– Не совпадение ли это?
– А может быть, и судьба, – от души посмеялся Анис.
– А кто его знает?
Встречались они потом часто. Характерами они сошлись полностью. Анис любил то, что любила Аниса. Аниса была долгожданным подарком в его серой и рутинной жизни. Своим веселым нравом она изменила его окончательно. При каждой встрече, увидев его хмурым, весело говорила:
– Хушвакт бош, то хушбахт шави (Будь веселым и станешь счастливым).
– Мое счастье зависит от тебя, – с тяжелой думой как-то нечаянно сказал он. Немного погодя он решительно сказал:
– Давай поженимся.
– Прямо сейчас? – со смехом сказала Аниса.
– Не сейчас, а перед Новым Годом.
– И ты увезёшь меня на Памир?
– Аниса, зачем притворятся? Ты же знаешь, что мои родители давно приехали в Душанбе, и живу я с мамой в сорок шестом микрорайоне.
– Дорогой, это твоя вина, что я мало знаю про тебя. Прежде чем думать о свадьбе, сначала ты должен познакомить меня со своей мамой. Вдруг я ей не понравлюсь.
– Моей маме ты понравишься. Она любить всех моих друзей.
– Друзья – это друзья, а жена для свекрови совсем другой человек. Браки совершаются на небесах. Я полутаджичка, полурусская. Одному господу Богу известно, понравлюсь ли я твоей любимой маме, у которой единственный сын на белом свете.
В сентябре приехала тетя Азизмо. Много чего опять притащила с собой. За обедом с гордостью хвалила сына Муниса. Он работает в одной иностранной фирме. Директор без него ничего не делает. Мунис – его правая рука. Попросив номер телефона у тети Азизмо, вечером Анис позвонил Мунису. Мунис был доволен. Обрадовался, когда услышал голос брата по телефону. Долго разговаривали братья. Под конец Анис спросил брата про работу.
– Анисик, брат мой. Приезжай поскорее. Будешь жить у меня. Я сразу устрою тебя на работу. Или охранником, или экспедитором. Мне мама все рассказала. – Это правда, что ты женишься на татарке?
– Аниса не татарка. Отец у неё таджик, мать русская. Она с мамой живет. Отец давно умер.
– Не беда. Главное, чтобы вы любили друг друга.
– Знаешь Мунис, она такая замечательная девушка. Маме она нравится.
– Слушай Анис. Тебе нужен капитал, чтобы жениться.
– Верно брат. Ты не знаешь, но я в прошлом году от безысходности на заочное обучение перевелся. Приеду к вам, накоплю немного денег, потом обратно. Мама одна, ей нужна помощница.
– Не дури. Просто тебе хочется женится. – Ха-ха-ха! Тетя Аклимо пока не пенсионерка, чтобы ты привозил домой ей помощницу.
– Согласен, брат. Мне самому нестерпима холостяцкая жизнь.
– Нет проблем, брат. Завтра я вышлю тебе четыреста долларов. Купишь себе билет на самолет, и дней через десять жду тебя в аэропорту.
– Спасибо, Мунис. В долгу не останусь.
– Брось ты. Я пока для тебя и тети Аклимо ничего не делал.
– Всего хорошего, брат.
– Передай привет тете Аклимо. Всего хорошего и до свидания.
– До свидания, Мунис.
Мунис сдержал обещание. Прислал брату 400 долларов. Вечером Анис все рассказал маме. Мама всплакнула от неожиданных планов сына. Она была немного озадачена и ничего не могла сказать ему.
– Мамочка, я только на год. Если работа попадет денежная, через полгода вернусь. Мне тоже трудно: без тебя, без Анисы.
– Хорошо сынок. Поезжай к брату, и поступай, как считаешь нужным.
Утром, Анис взял книгу-фотоальбом «Памир» из книжного шкафа и положил её в сумку. Задумчиво посмотрела мама вслед Анису. Когда он попрощался с ней, она горько заплакала и тихо сказала:
– Никому бы ее не отдала. Твой отец так оберегал эту книгу.
Анис бродил с книгой по городу. Побывал в гостиницах Душанбе и Таджикистан. Показал книгу многим иностранцам и туристам. На чистом английском рассказал туристам о её содержании, безмерно хвалил книгу. Жадные иностранцы как говорящие попугаи повторили одни и те же слова:
– Sorry. It is nice book but it is in Russian. Unfortunately I don’t know Russian. (Простите, пожалуйста. Ваша книга написано на русском. К сожалению, я не владею русским языком). Ближе к полудню он сел в автобус и поехал в микрорайон «Водонасосная». По словам его однокурсника Самада, здесь проживали многие туристы, а иностранные организации арендовали благоустроенные частные дома под оффисы. Возле красивого дома он остановился. Женщины, одетые в европейские одежды, входили туда. В поисках покупателя он тоже вошел во двор. Внутри тенистого двора было много мужчин, женщин, девушек и парней. Анис толком не знал, куда он попал. Были тут таджики, но многие из них говорили на фарси. «Иранцы что тут делают?», – подумал Анис. Понаблюдав за озабоченным Анисом, красивая, миниатюрная молодая женщина подошла к нему, поздоровалась, представилась Малохат и деликатно спросила у него цель визита. Анис улыбнулся грустной улыбкой и сказал:
– Малохатджон, у вас есть тут иностранцы?
– А зачем они вам?
– Мне срочно нужны деньги… На операцию. Я продаю вот эту книгу, фотоальбом «Памир». Книга дорогая. Иностранцы обычно покупают книгу, как память о Таджикистане, о Памире.
– А вы сами с Памира?
– Да.
– У меня однокурсница оттуда. В городской детской поликлинике в Хороге работает. Гулнигиной её зовут. Врачом-педиатром работает. Может, знаете?
– К сожалению, не знаю её. Дело в том, что я родился в Душанбе и живу здесь. На Памир ездим каждое лето, но я кроме родственников никого другого не знаю.
– Ничего. Я просто так спросила.
Подумав немного Малохат радостно сказала:
– Знаете, у нас есть один иностранец. Он из Австралии. Посмотрев в саду, она тихо сказала:
– Видите того мужчину, который сидит на топчане? Этот наш гость. Зовут его огои (господин) Кайонуш. Он миссионер. Приехал к нам проповедовать.
– А что он проповедует?
– А вы разве не знаете? – Это у нас храм Бахаи. Все мы бахаиты.
– Простите. Я не знал.
– А вот он и идет. Давайте лучше к нему в кабинет.
Кайонуш, здоровый, кучерявый и смуглолицый мужчина средних лет был красноречив, как и остальные иранцы. Вынув очки из кармана пиджака, он посмотрел книгу и громко прочитал предисловию. «Слава Богу, он знает русский. Значит, будет покупать книгу», – подумал Анис.
Малохат на фарси начала говорит, какая это ценная книга, как туристы охотно берут ее и в конце добавила, что Анису нужны деньги на операцию.
Кайонуш внимательно слушая рассказ Малохата буркнул:
– Он из наших?
– Нет, но они очень образованные и современные люди.
– Кто они?
– Памирцы, то есть выходцы из Горно Бадахшанской Автономной Области.
– Понятно. Вы идите, Малохат. Мне надо поговорит с молодым человеком.
Малохат, с пониманием ещё раз посмотрев на Аниса, бесшумно закрыла за собой дверь. Кайонуш сам налил чай. Сначала Анису потом себе. Поставил тарелку с фруктами перед Анисом. Неожиданно он начал говорит по-английски. Задавал разные вопросы, а Анис спокойно ему отвечал.
– Здорово. Если честно, я вовсе не ожидал, что такой молодой, красивый парень будет ещё хорошим собеседником. У Вас широкий кругозор. Как я вас понял, вы исповедуете шиитский исмаилизм.
– Верно, огои Кайонуш.
– Молодой человек, когда вы зайдете в магазин, вы новую рубашку себе купите, или старую?
– Конечно, новую.
– Видите ли, наша религия новая. Первые последователи бахаизма появились на свете в конце девятнадцатого века в Иране. Мне известно, что исмаилиты отделились от асноашаритов при имамахе Исмаиле и Мусе Козиме. Это было в седьмом веке.
– Что вы хотите этим сказать, огои Кайонуш?
– На вашем месте я бы выбрал бахаизм и стал бы бахаистом.
– Огои Кайонуш. Отрекаться от своей религии и принимать новую – не такое легкое дело.
– А мы не любим спешку.
– Знаете, я к религии отношусь очень даже лояльно. Мой отец давно умер. Мама работает в библиотеке, образно говоря в «храме знания». Дома мы мало говорим о религии и религиозности. Я закончил русскую школу. Моя невестка христианка, хотя ее покойный отец был мусульманином. У меня много друзей среди христиан. В школе я дружил только с бухарским евреем Якубом. Он давно живет в Израиле, но для меня он до сих пор остается идеальным человеком. Из-за него я полюбил всех евреев. Другой мой близкий друг, по национальности – бурят. Он исповедует буддизм ламаистского толка. В ламаизме совсем отсутствует насилие. Честно говоря, мне хочется хоть разок побывать на Тибете и увидеть монахов-ламаистов собственными глазами. Я много читал и про вашу религию. Вашу религию называют религией гармонии. Я уважаю вашу религию, потому что в ней отсутствует фанатизм. Бахаи не консервативны и не догматики, а идут в ногу со временем. Мне было бы комфортно, если мои соседи были бы бахаистами.
– Так значит вы согласны принять нашу религию?
– Я был бы рад, если бы имел друзей-бахаистов.
– Молодой человек, но только честно: за сколько вы продаете книгу?
– Я прошу пятьдесят долларов.
– Ну что ж, вот вам и пятьдесят долларов. Но интуиция мне говорить, что деньги вам нужны вовсе не для операции.
– Вы правы огои Кайонуш. У меня проблема не со здоровьем.
– Молодой человек. Мы уже близки к цели. Значит, вы скоро встанете в наши ряды?
Анис поспешно взял зеленую купюру в 50 долларов, сунул ее в карман и, посмотрев в глаза огои Кайонуш, твердо сказал:
– Нет, огои Кайонуш. Я пришел сюда продавать книгу, и мне от вас больше ничего не нужно. Я родился исмаилитом, и умру исмаилитом.
Через неделю Аниса и мама Аклимо провожали Аниса в душанбинском аэропорту. В зале ожидания в московском аэропорту Шереметово Мунис с нетерпением ждал приземления брата.
Давудшах СУЛЕЙМАНШАХ. Hekaýalar