|

К***

К*** К***

Ты в путь иной отправилась одна,
И для преступных наслаждений,
Для сладострастья без любви
Других любимцев избрала…
Ну что ж, далёко ль этот путь пройдён?

Какие впечатленья
В твоей душе оставил он?
Из всей толпы избранников твоих
С тобой остался ль хоть один?
И для спасенья твоего
Готов ли жертвовать собой?
Где ж он? Дай мне его обнять,
Обоих вас благословить
На бесконечный жизни путь!
Но ты одна, – над страшной бездной
Одна, несчастная, стоишь!
В безумном исступленьи
Врагов на помощь ты зовёшь
И с безнадёжною тоскою
На гибель верную идёшь.
Дай руку мне: ещё есть время
Тебя от гибели спасти…
Как холодна твоя рука!
Как тяжело нам проходить
Перед язвительной толпой!
Но я решился, я пойду,
И до конца тебя не брошу,
И вновь я выведу тебя
Из бездны страшного греха…
И вновь ты будешь у меня
На прежнем небе ликовать
И трудный путь судьбы моей
Звездою светлой озарять!..

10 сентября 1839 г. Goşgular

image_pdfMakalany PDF görnüşde ýükle
|

K…

K… K…

Men seniñ öñüñde asla kiçelmän,
Senden ýaña men nähili ynjadym.
Indi meñ üstümden hökm edip bilmez
Ne seniñ salamyñ, ne-de gyjydyñ.

Bilip goý, saýry biz şu günden başlap,
Hemem sapak bolsun, goý, başgalara.
Sen unudypsyñ: öz erkinligimi asla
Çalyşjakdygmy azaşmalara.

Gurban etdim näçe ýyllarmy seniñ
Ýylgyrşyña hemem röwşen gözlerñe.
Umytlarny ähli ýaşlyk günlermiñ
Senden tapdym yhlas bile gözlegde.

Güýçli söýmek üçin ýürekden seni,
Hatda bütin dünýäni hem ýigrendim.
Seni söýüp — öwrendim men söýmäni,
Seni söýüp — ýigrenmäni öwrendim.

Nädip bilip bolar, belki, seniñ şol
Aýagña ýykylyp akan pursatlar,
Gör, näçe biderek gidendir ylham,
Näçe şygyr ýok bolandyr gursakdan?!

A sen onuñ deregiñe näm berdiñ?
Belki, şol hyýaly oý-pikirlerim
Hem öz ruhy güýjüm, hem juwan serim
bilen dünýä, uly serpaý ederdim.

Deregne bakylyk bererdi dünýä.
A sen dünýäñ berjek tylla täjiniñ
Deregni tutmaga wadalar berdiñ
Hem nyşany bolduñ meniñ öjümiñ.

Sen nämüçin owal başda häzirkiñ —
Edil şu mahalkyñ ýaly bolmadyñ?
Egee şeýle bolan bolaýsa, mümkin
Halas bordum saralmadan-solmadan.

Men gedem! — bagyşla, sen söý özgäni,
Indi söýgi agtar özge gözlerden.
Keşt edip giderin men bu dünýäni,
Söýgi gözläp daglardan hem düzlerden.

Şol günorta asmanynyñ astynda
Giderin men dynç bermäge kalbyma.
Hem çykmaryn öz-özümiñ kastyma,
Ynanyp allara, çapyp salgyma.

Has içgin tanadyk birek-biregi,
Indi unudardan, ýatdan çykardan.
Indi asla tanap bilmersiñ meni
Ýa-da tanaýsañam, tanarsyñ zordan.

Çünki keýp çekerin öñýeten bilen,
Gerek bolsa kasam ederin ýersiz.
Her öñýeten bilen gülüşerin men,
— Her kes bilen aglanymy görmersiñ.

Indi şeýle aldaw başlanar mende!
Çyndan söýmen asla, öñkülem ýaly.
Öz perişdäñ biwepalyk edende,
Hormatlamak mümkinmi ýa aýaly?

Seniñ nepis elleñ bir gezek artyk
Gysyp, akylymdan azaşmak üçin
Ölüme taýyndym kysmatym tartyp.
Her hili jebre-de taýyndym men düýn.

Bilmän biwepalyk diýilen zady,
Öz kalbymy saña berdim, talandym.
Päk kalbyñ gadryny bildiñmi, ýa-da!..
Sen bilipsiñ: — men tanaman aldandym! —

• K…

Eýjejik hem her hil günä çemeje,
Söýüp ýörmelije, eziz juda sen!
Bagt berip biljek sen ýarym pelege,
Ýöne özüñ şol bagtdan jydasyñ:
Goşa döwran süren ýokdur täleýde,
Görüpmidiñ çasly çaýy sen heý-de?
Bark ursa-da ýakasynda ýaz pasly
Çuñdur, tümdür, örän sowukdyr asty!

Mihail LERMONTOW.

Terjime eden: Atamyrat ATABAÝEW. Goşgular

image_pdfMakalany PDF görnüşde ýükle