Aşaky sanawda dürli halklaryň edebiýatyndan türkmen diline terjime edilen eserleri we makalalary okap bilersiňiz. Sanaw häli-şündi täzelenip dur we biziň internet sahypamyza dolanyp durmagy unutmaň.


Güneşli myhman (hekaýa)

Güneşli myhman (hekaýa)

Ruslan Piwowarow, belarusly ýazyjy. Maýyl, güneşli, ýekşenbe güni başlandy. Kuýaş entek gözýetimden o diýen bir ýokary göterilmändi, ýöne nurana şöhleleri…

Doly oka
Bagt (polýak tymsaly)

Bagt (polýak tymsaly)

Bu waka üç dogan bilen baglanyşykly. Olar hemişekileri ýaly, gün-güzeranyň gözleginde alys ýurtlara gitmegi ýüreklerine düwýärler. Ýöne maslahat edip, syýahata…

Doly oka
Ýa­ma (He­ka­ýa)

Ýa­ma (He­ka­ýa)

Nikolaý NOSOW, rus ýazyjysy Bobkanyň üýtgeşik balagy bardy: ýaşylymtyl, has dogrusyny aýtsak, esger lybasynyň reňkindedi. Bobka ony örän eý görerdi…

Doly oka
Şatlygyň hoşboý ysy

Şatlygyň hoşboý ysy

(Nora Roberts bilen bolan söhbetdeşlik Kleir Waýt tarapyndan ýazga geçirildi) 1979-njy ýyl… Sowuk gyş günleriniň biridi, daşaryk güpläp gar düşensoň,…

Doly oka
1 2 3 4 5 6 7