Şygryýet melekleri / makalajyklar toplumy – Leýli Salaýewa
Şygryýet melekleri / makalajyklar toplumy – Leýli Salaýewa

Leýli Salaýewa, 1985-nji ýylyň 4-nji oktýabrynda Bakuda doglan, azerbaýjan ýazyjysy, şahyrasy we perfomansçysydyr. Ol Azerbaýjanyň ýazyjylar birleşmesiniň we Beýik Britaniýanyň şahyrlar jemgyýetiniň agzasy. Öz eserlerini üç dilde ýazýar: iňlis, rus we azerbaýjan dillerinde. 2002-nji ýylda Bakudaky 189-njy mekdebi tamamlap, Azerbaýjanyň diller uniwersitetine Iňlis diliniň filology hünäri boýunça okuwa giripdir.
2008-nji ýylda, Azerbaýjanyň Döwlet Nebit Akademiýasy bilen hyzmatdaşlyk saklaýan, ABŞ-nyň Jorjiýa ştatynyň Atlanta şäherindäki Jorjiýa uniwersitetini, önümçiligi dolandyrmak we amallar ugry boýunça MBA derejesi bilen tamamlaýar.
2014-nji ýylda “Onki, onüç” atly, öz gyzyna bagyşlanan iňlis dilindäki goşgular ýygyndysyny çap etdirýär. Bu kitap Leýli hanymyň ilkinji kitabydyr.
2016-njy ýylda “Youtopia” atly goşgular ýygyndysyny neşir etdirýär. Bu kitabyň ýazylmagyna ýedi sany hatyn bilen söhbetdeşlik sebäp bolupdyr. Bu ýagdaý Nyzamy Genjewiň “Haft-Peýker” ýa-da “Ýedi gözel” atly goşgusyndan ylhamlanma bolup durýar. Bu ýygyndysynda şahyra-hanym, bar bolan aýry-aýry şahsyýetleriň özbaşdak portretlerini düzmegiň we daş-töwerekdäkileň şekillendirmesiniň esasynda zenan häsiýetiniň tebigatyny seljerýär.
Kitap ýazmakdan başga-da Leýli Salaýewa nakgaşlar bilen bilelikde dürli taslamalary hem durmuşa geçirýär. Mysal üçin, onuň “Sound of a woman” (Zenanyň owazy) atly goşgusy, Şirwanşahlaň Köşgündäki Içeri Şäherde, “Syýahatçy Sindbad” rok-operasyndaky hüýr-periň ariýasynda sesli installýasiýanyň bir bölegi hökmünde ýerine ýetirilipdir.
2015-nji ýylda şahyra-hanym “Dilberiň we onuň jadyly çemçesiniň syýahaty” atly çagalar kitabyny neşir etdiripdir. Bu kitap “Kitap sungaty” atly GDA ýurtlarynyň arasyndaky XIII Halkara bäsleşikde 2-nji orna mynasyp bolupdyr.
2018-nji ýylda Leýli hanymyň “Anabioz” atly şygryýet kitaby rus dilinde neşir edilipdir. Bu kitabyň ady ýygyndynyň düzüm gurluşyndan gelip çykýar. Bu kitapda şygyrlaň atlary düýşleriň seljermesi bilen çalşylýar. Her bir düýş bir ýa-da birnäçe arasy üzülmeýän goşgulardan ybaratdyr. Kitapda düýşüň hem-de oýalygyň çägi köplenç bozulýar-da, beýni bulaşýar.
Leýli Salaýewanyň “Youtopia” atly kitabyndan iňlis dilindäki goşgusynyň rus diline terjimesiniň sözme-söz terjimesi:
 Tagamyny biderek sarp etme, 
 Men seň bakyşyňa bakýan, 
 gyrpmaýan gözleň 
 duzly derýalar akýar aşak 
 gysylan dodaklaň çetjagazyn gyjyklamaga. 
 Saçlaň gopjak bolýar kelläňden 
 öz kökünden ýüz dönderip 
 uçmak üçin bezzat şemala dönüp. 
 Maýyl bolup gün şöhlelerne 
 meň porruk, 
 şepbeşik 
 hamymdan syzýar. 
 Serhoş bolup, ysyndan 
 seň gerdenleň 
 hem 
 boýnuň. 
 Men öz kellämdäki heňi çalyp bilmeýän. 
 Men lezzet üçin tölemäge razy 
 siz ony ajap mahabatlandyrdyňyz. 
 Çüm meň beýnime 
 pytrap maýda böleklere 
 bileje galsak, 
 täze keşpde. 
 Men birçak sesim ýitirdim 
 sen ýanymda dälkäň 
 hemme zat ajapdy. 
 Men oýlandym, tümlük meň aşygym, 
 ýagty tarap bolsa salgymy aždaryň. 
 Şady-horram guşlar 
 duýdansyz gülki 
 seň ýüregňe älemgoşar çaýylan 
 Hem-de şu wagt 
 meň barmaklammyň ala uçlary 
 stolda galdyrýar yzlar. 
 Mizemez 
 Sedasyz 
 Ýüzüňe garaýan men. 
 Seresap bol, 
 sen meň gözýaşlarmy içýärsiň 
 jaýryk atan gök pyýaladan. 
 Tagamyny biderek sarp etme…
Leýli Salaýewanyň “Youtopia” atly kitabyndan iňlis dilindäki goşgusynyň asyl nusgasy:
 Savor, don’t waste 
 I’m staring into your gaze 
 unblinking eyes 
 salty rivers stream down 
 tickle corners of pursed lips. 
 Hair try to detach from the head 
 ready to abandon its roots 
 and fly away 
 with the naughty wind. 
 Infatuated by sunny rays 
 oozing through my 
 spongy 
 sticky 
 skin. 
 Intoxicated by the smell 
 of your shoulders 
 and back of the 
 neck. 
 I cannot play a tune in my head 
 I’m ready to pay for the pleasure 
 you advertised so well. 
 Soak into my brain 
 decompose into tiny parts 
 and stick together 
 in a new format. 
 I lost my voice a long time ago 
 before you were around 
 before it was alright. 
 I thought darkness was my lover 
 and the bright side was a phantom 
 of allosaurus. 
 Cheering birds 
 and spontaneous laughter 
 your heart is painted in rainbow 
 And now 
 motley tips of my fingers 
 leave marks on the table. 
 Motionless 
 Speechless 
 I’m staring into your face. 
 Gingerly 
 you drink my tears 
 from the cracked 
 blue cup. 
 Savor, don’t waste.
Makalaň alnan çeşmesi: http://caprice-lifestyle.com/index.php/delice/leyli-salayeva. 18.10.2021ý. Şygryýet melekleri
