Simfoniýa
Simfoniýa

Ilkinji nobatda sesiňi ýatlaýaryn,
Ýatlaýaryn çäresiz wagtym seni.
Gözellik— gamgyn başlardaky bagtyýar sarylyk.
Soňra dynç günleri geler,
Soňra asman geler, haýal etmän halas bolaryn.
Biraz ýagyş ýagaýsa,
Bileje ezileris.
Kyrk gezek aýdypdym, ýene aýdaryn
Isle söweş bolsun, parahat bolsun,
Gara ýerde bolsun ýa-da deňizde,
Hassalykda ýa-da saglykda,
Başgaçadyr wagtymyz.
Bir-birimiziň ýanynda bolup,
Tutsak elinden,
Aç galsak-da aglamarys, bilýärin.
Kepderileri synlaýan ýaly,
Rahat duýýaryn özümi.
Sen ýanymda wagtyň, isle isleme,
Giňiş meýdanlarda günorta çagy,
Üst-üstüne üç deňiz, üç çynarlar,
Sen ýanymda wagtyň, isle isleme,
Ýadyma düşýärler uzak derýalar.
Käte-käte ýatlaýaryn,
Özge zenanlaryň ýylylygyny,
Emma Alla bilýar, gizläp nädeýin,
Ýanyňda garramak isleýärin…
• Senfoni
Önce sesin gelir aklıma
Çaresiz kaldıkça hep seni düşünürüm
Güzel olan, dolgun başaklardaki sarışın sevinçli
Sonra cumartesi günleri gelir
Sonra gökyüzü gelir hemen kurtulurum
Bir yağmur yağsa da, beraber ıslansak.
Kırk kere söyledim bir daha söylerim
Savaşta ve barışta, karada ve denizde,
Düşkünlükte ve esenlikte
Zamanımız apayrı bize göre
Yanyana olduk mu elele
Aç kalsak ağlamayız biliyorum.
İçim güvercinleri okşamış gibi rahat
Sen yanımdayken ister istemez
Geniş meydanlarda akşam üstleri
Üstüste üç kere deniz, üç kere çınarlar.
Sen yanımdayken ister istemez
Uzak ırmakları hatırlıyorum.
Arasıra düşmüyor değil aklıma
Yabancı kadınların sıcaklığı
Ama Allah bilir ya, ne saklıyayım
Yanında ihtiyarlamak istiyorum…
Turgut UYAR.
Terjime: Aýsapar EMELOWA. Goşgular