Венок
Венок ВЕНОК Вот мы с тобой и развенчаны. Время писать о любви… Русая девочка, женщина, Плакали те соловьи. Пахнет водою…
Антипамятник АНТИПАМЯТНИК Я сжёг свои черновики. Не жду от времени награды. Мне в будущем не будут рады Профессора-крестовики И докторанты-шелкопряды….
Последний из своего племени THE LAST OF HIS TRIBE He crouches, and buries his face on his knees, And hides…
Попрошайка-сластёна SUESSE BETTELEI Ein Bettler klopft’ bei dir an Um einen Kuss — du gabst ihn mir! Ein Bettler kehrt’…
Belki, oña-da… / gülküli kyssa BELKI, OÑA-DA… Türkmen ömrüni toý aladasy bilen ýaşaýar. Öýlenip beýläñe bir näzenini geçireñsoñ, perzende garaşyp…
Köwüş süpüriji KÖWÜŞ SÜPÜRIJI Gar ýagýar bu gün jenap, Gül edeýin köwşüñiz! Azajyk pul berseñiz, Lowurdar oñ öwşüni. Alyslardan gelen…
Ispan ogluna hüwdi ISPAN OGLUNA HÜWDI (Ispan çagalary hakyndaky goşgulardan) Gije gezýär daşarda, Uky gelsin gözlerñe. Ysnyş maña gyşarda, Diñ…
Geçene buýsanmak GEÇENE BUÝSANMAK Men senden müñde bir razy göwnüm, Şu günlere çenli hemme zat üçin. Ýöne, geçen güne nämüçin,…
Ukrain ýomaklary UKRAIN ÝOMAKLARY — Nirä dazlap barýarsyñ? — Uruşýanlary aralamaga… — Kim uruşýa? — Bondarçuk bilen men. * *…
Крестьянин, – помни о 17-м апреля! КРЕСТЯНИН, — ПОМНИ О 17-м АПРЕЛЯ! Об этом весть до старости древней храните, села,…
Altynjan hatyn / 3-nji kitaba düşündirişler -26 DÜŞÜNDIRIŞLER Birinji hekaýat 1. Ibn Esir. Kämil taryh. TMMMM. 1-nji jilt. A., 2005….
Altynjan hatyn / 3-nji kitap — Sözsoñy -25 SÖZSOŇY Namazşam çagynda Diýarbekire Komnen kaýsarlygyndan¹ bir kerwen geldi. Kerwen ýigrimi düýeden…
17-е апреля 1818 17-е АПРЕЛЯ 1818 На первой дней моих заре, То было рано поутру в Кремле, То было в…