Türkmenbaşy döwri -26: Dert
Türkmenbaşy döwri -26: Dert 26. DERT Bu gezek men Prezident geňeşindäki üç adamdan ybarat terjimeçiler toparynyň ýolbaşçysy, köne tanyşlarymyň biri…
Türkmenbaşy döwri -26: Dert 26. DERT Bu gezek men Prezident geňeşindäki üç adamdan ybarat terjimeçiler toparynyň ýolbaşçysy, köne tanyşlarymyň biri…
Türkmenbaşy döwri -24: Salam, Maýa Mollaýewna! 24. SALAM, MAÝA MOLLAÝEWNA Indi başga bir iş tapmalydy. Sorap-idäp, Türkmen döwlet milli arhiwiniň…
Самоубийцы / рассказ САМОУБИЙЦЫ Жоржу Леграну Не проходит и дня, чтобы в какой-нибудь газете, в отделе происшествий, нельзя было прочитать…
Зонтик / рассказ ЗОНТИК Камиллу Удино Г-жа Орейль отличалась бережливостью. Она знала цену каждому су и в совершенстве владела суровым…
Мудрец / рассказ МУДРЕЦ Барону де Во Блеро был другом моего детства, самым любимым моим товарищем. Между нами не было…
Demir ýol kyssaçylary / hekaýa DEMIR ÝOL KYSSAÇYLARY (hekaýa gysgaldyldy) Biz üç kyssaçy bolup, ýurduň uly şäherlerinden uzakdaky etraplaryň birinde…
Проклятый хлеб / рассказ ПРОКЛЯТЫЙ ХЛЕБ Анри Брэнну I. У дядюшки Тайля было три дочери: старшая — Анна, о которой…
Дело госпожи Люно / новелла ДЕЛО ГОСПОЖИ ЛЮНО Жоржу Дювалю Мировой судья, тучный мужчина, зажмурив один глаз и едва глядя…
Болезнь Андре / рассказ БОЛЕЗНЬ АНДРЕ Эдгару Куртуа Дом нотариуса выходил фасадом на площадь. Прелестный, красиво разбитый сад тянулся позади…
Toýly gün / hekaýa TOÝLY GÜN — Garaşylýan günem ýetip gelýä, oglanlar! — Howa, ertirem toý, irräk baralyň. — Ertir…
Мой дядя Состен / рассказ МОЙ ДЯДЯ СОСТЕН Полю Жинисти Мой дядя Состен был вольнодумец, каких много на белом свете,…
Isgenderiñ altyn almasy / hekaýa ISGENDERIŇ ALTYN ALMASY Ol geçmişiňi, geljegini depeläp gaçyp barýardy. Ýapraklary gojanyň damarlak goluny ýatladýan, şu…
Он? / рассказ ОН? Пьеру Декурселю Дорогой друг, так ты ничего не понимаешь? Меня это не удивляет. Тебе кажется, я…
Dolan Aý / hekaýa DOLAN AÝ Wagt bahar gülleri ýaly terligi bilen kalbymyzy näzik duýgularyň anbaryndan püre-pürleýärdi. Söýgi hakda aç-açan…
Ykbalymyñ peşgeşi / hekaýa YKBALYMYÑ PEŞGEŞI Bu şaýylyklaryň her birisi bakgal, gök satyjy we gassap bilen söwdalaşylyp jemlenipdi. Bir dollar…
Бочонок / новелла БОЧОНОК Адольфу Тавернье Дядя Шико, эпревильский трактирщик, остановил свою двуколку перед фермой тетушки Маглуар. То был рослый…