|

«Eýtdik-beýtdik ahyr aýrylyşdyk biz…»

"Eýtdik-beýtdik ahyr aýrylyşdyk biz…" «EÝTDIK-BEÝTDIK AHYR AÝRYLYŞDYK BIZ…»

"Eýtdik-beýtdik ahyr aýrylyşdyk biz..."

Eýtdik-beýtdik ahyr aýrylyşdyk biz,
Öçürdik irizen ody birigip.
Eý, rakybym, sizem wagt barka heniz,
Öwreniñ çyndan söýmegi birini.

Men-ä erkin, maña ähli zat — henek,
Gijesine Ylham tapyşýar alaç.
Irden bolsa şöhrat süýrenip gelip,
Gulagyma şyññyrdadýar oýnawaç.

Meniñ üçin dileg hökman däl, hemem,
Yza bakmak, giden wagtyñ haçan-da.
Gara ýeller meni köşeşdirerler,
Begendirer altyn ýaprak gaçanda.

Men-ä aýralygy kabul ederin,
Sowgat, unutmaklyk, merhemet diýip.
Ýöne sen bu külpet, jepa-jebiriñ,
Menden başga kişä bilermiñ dözüp?

Anna AHMATOWA.

Terjime eden Aýgül GARAÝEWA.

* * *

Кое-как удалось разлучиться
И постылый огонь потушить.
Враг мой вечный, пора научиться
Вам кого-нибудь вправду любить.

Я-то вольная. Все мне забава,-
Ночью Муза слетит утешать,
А наутро притащится слава
Погремушкой над ухом трещать.

Обо мне и молиться не стоит
И, уйдя, оглянуться назад…
Черный ветер меня успокоит,
Веселит золотой листопад.

Как подарок, приму я разлуку
И забвение, как благодать.
Но, скажи мне, на крестную муку
Ты другую посмеешь послать? Goşgular

image_pdfMakalany PDF görnüşde ýükle