Saba şähriniñ üç haramzadasy

Saba şähriniñ üç haramzadasy SABA ŞÄHRINIÑ ÜÇ HARAMZADASY

Saba köwüş gutusy ýaly uly şäherdi.
Uly, giñ we uzyndy. Gämi pisint.
On şäheriñ halky ol ýere jemlenipdi. Hemmesi-de ýüzleri ýuwulmadyk üç kişiden ybaratdy.
Ol ýerde san-sajaksyz adam bardy, hemmesi diñe haýwan etini iýýän üç ham adamdy.
Üç kişiden biri alyslary görerdi: Kördi!
Beýlekisiniñ gulagy çakgyñ çüýi ýaly eşderdi: Kerdi!
Üçünjisi çuw ýalañaçdy, eşikleriniñ syýy uzyndy.
Kör şeýle diýdi: «Ine, şundan kazy-kelanlar gelýär. Olar haýsy kowumdan we näçe kişiden ybarat, hemmesi görýän».
Ker «Hawa, menem ses eşitdim, ogryn-dogryn gürrüñlerem gulagyma gelip dur» diýdi.
Ýalañaç: «Wah-eý! Geläýseler geýimlerimiñ syýyny keserler!» diýdi.
Kör: «Serediñ, golaýlaşdylar. Gaçalyñ».
Ker: «Güwwüldi alkymymyza gelip diredi, gitdik!»
Ýalañaç: «Waý, dat! Eşiklerim aýagyma çolaşýar!»
Şäheri taşlap ökjä tüýkürdiler. Ylgaý-ylgaý bir obanyñ çetinden girdiler. Ol obada semiz guş tapdylar, guşuñ endamynda et ýokdy. Guşy iýdiler, hajymelik açan ýaly iýdiler, gerk-gäbe doýdular. Garynlaryny gäberdip gapynyñ arasyna zordan sygdylar.
Gitdiler pullaryny gözlemäge. Olar üçekleriñ üstünde gaýmalap ýördüler. Öñlerinden çykana-da «Pullarymyzy gördüñizmi?» diýip soraýardylar.
Gijedi. Ybraýym Edhemiñ patyşalyk sürýän döwri. Patyşa ýatmaga hyýallanyp durdy. Şol wagt üçekden güpür-tapyr sesler eşdildi. «Kim het edip bilýär!» diýip, ýerinden turdy we köşgüñ penjiresinden «Kim bar o taýda, gijäñ bu çagy näme işläp ýörsüñiz?» diýip gygyrdy.
Üç ýigrenji adam üçekden seslendi:
— Ýitigimiz bar, şony gözleýäs.
— Näme gözleýäñiz?
— Pullarymyzy.
— Heý, üçekdenem pul gözlenermi?
— Eý, giñ göwünli adam. Sen tagtda otyrkañ Hudaýy gözleýäñ-ä. Näme bolupmyş beýle, bizem şu taýdan pul gözleýäs-dä.
Ybraýym Edhem erbet utandy. Şondan soñ ony gördüm-bildim bolmady.
Üç bihaýa Edhemiñ tagtyna oturyp, Sabany dolandyrdy.
Rugsatsyz gurlan willa ýaly uly şäherdi ol ýer.
Harsydünýälik bilen dolandyrdylar, bar zady iýip-içip gutardylar.
Kördüler, kerdiler, ýalañaçdylar.
Emma olar Sabada hökmürowanlyk süren döwürlerinde elhençlige meñzemeýän ýeke düýşem görmediler.

Gürsel KORAT.

Terjime eden: Has TÜRKMEN.

image_pdfMakalany PDF görnüşde ýükle