|

…Она звалась Татьяной

…Она звалась Татьяной …ОНА ЗВАЛАСЬ ТАТЬЯНОЙ

25 января православные отметили Татьянин день. Для студенчества дореволюционной России это бы «свой» день т.к. церковь св. Татианы располагалось при Московском госуниверситете, и 12 января (по старому стилю) стало настоящим Днем студентов. А мне показалось нынче кстати вспомнить об удивительной судьбе туркменки с русским именем – Татьяна.
В феврале 1982-го профессор С.А.Гаррыев рассказал мне о Татьяне Текинской. Беседа была живой увлекательной, познавательной для меня, давно интересовавшегося жизнью этой женщины. Увы, нет сегодня с нами талантливого ученого, но, разбирая не давно, свой личный архив, я нашел запись той нашей беседы с Сейитом Атаевичом и считаю уместным воспроизвести ее сегодня для читателей «Вечерки».
— Где – то в начале 60-х годов мнепришлось заняться сбором материалов по истории туркменской литературы, — вспоминал С.А.Гаррыев. – Среди многочисленных материалов мое внимание привлек небольшой очерк русского автора по фамилии Щербак. Очерк был опубликован в 1882 году в детском журнале «Родник», издававшемся в Петербурге. Автор рассказывал о трех летней туркменке, доставленной после кровопролитного Гекдепинского сражения в русский военный лазарет. Женского персонала, естественно, в лазарете не было, и потому сугубо женские обязанности – уход за малышкой, приготовление пищи, стирка белья, мытье посуды и т. д. – были поручены солдату Родиону. Он же взял на себя и роль няни. И взялся он за все это с огромным воодушевлением. Нагрев воду, первым делом искупал черноглазую, как описывает Щербак, похожую на цыганку, девочку. «Усатый нянь» сам смастерил для своей подопечной одежду, раздобыл маленькие шерстяные носки.
И пошла, потекла жизнь. Вот как об этом рассказывается в очерке: «Выполнение обязанностей няни пришлось Родиону по душе. Девочке всего лишь три года. Родион кормил ее, одевал, умывал и купал. Укладывал спать. Учить ее русским словам. И девочка привязалась к Родиону, все время была с ним куда бы тот не ходил. Что-то бормотала по-туркменски. В такой ситуации Родион чувствовал себя неловко, ему становилось стыдно. И ему в знак согласия приходилось либо качать головой, либо таращить глаза. Последнее захватывало девочку, и она радостно хохотала… ».
Малышке дали имя- Татьяна, а фамилию – по названию племени – Текинская. Через некоторое время лазарет переехал в село Бами. А в мае санитарный отряд возвращается из Туркменистана в Россию. В Красноводском порту вместе с медицинским персоналом садиться на корабль и Таня. Естественно, Родиону трудно было расставаться с малышкой, которой он привязался как к дочери. Автор очерка об этом так: «В это время молодой солдат сидел на корме корабля и грустил. Из его голубых глаз текли горькие слезы. Этим солдатом был Родион. Забрали у него Танюшу. Ее взяли в Москву, чтобы устроить ее на учебу».
— Я, — продолжал Сейит Аталиевич, — ранее был знаком сведениями о жизни одной из первых туркменских просветительниц Татьяны Текинской. Знал, что в трехлетней возрасте девочка – сирота из павшей после жестокого сражения Гектепинской крепости была вывезена в Россию, где впоследствии получила прекрасное образование и воспитание. В зрелом возрасте вернувшись на родину Татьяна несла знания всему народу, учительствовала на станции Артык. А в народе с любовью называли по местному Артыкгуль – «Цветок Артыка». Я советовался с известным нашим ученым, автором многих книг. Академиком Таганом Бердыевым, который долгие годы работал комиссаром просвещения. Он тоже подтвердил: да, судьба той девочки сходиться с судьбой, фактами из биографии Артыкгуль – Татьяны Текинской.
— Был ли тогда упоминавшийся вами очерк единственным в русской литературе на туркменскую тематику?
— -Нет, на русском языке уже в то время было немало написано о туркменах. По имеющимся у меня данным, первым был очерк под названием «Рахманяз туркмен», опубликованный в 1843 году. автором его был русский писатель, дипломат, путешественник, рассказывающий историю бедняка-туркмена, по любившего девочку-таджичку. В 70-х годах прошлого столетия в Туркменистан неоднократно приезжал писатель и художник Карелин, который также впоследствии создал колоритные литературные образы туркмен в своих сочинениях, например, в рассказе «Портрет» — о любви русского офицера и туркменской девушки Нуртач. У Каразина есть повесть «Львица», где выведен сложный, противоречивый образ женщины-туркменки, и повесть «Серкей-туркмен» о добром и отзывчивом яшули, стремящемся всегда помочь людям. Все эти произведения читаются с большим интересом.

А.Чуриев.

«Вечерний Ашхабад», 26.01.1994 год. Zenan şahsyýetler

image_pdfMakalany PDF görnüşde ýükle